DeskTop Publishing на человеческом языке  
Desktop Publishsing на человеческом языке        В НАЧАЛО      КАРТА САЙТА      КНИГИ      ПРОГРАММЫ     
 
     Книги  ›  Оформление книги. Редактору и автору
 
   

С. Ф. Добкин
Композиция внутренних элементов книги
Верстка различных видов текста

Верстка различных видов текста

Версткой в узком смысле этого слова называют технологический процесс, при котором из типографского набора (в иллюстрированных изданиях — вместе с клише) монтируют полосы заданного формата, упорядоченно размещают на них весь материал книги. В современной издательской практике этот монтаж ведется по издательским указаниям, которые определяют основное композиционное решение полос и разворотов и часто даются в форме точного или эскизного макета. В соответствии с этим верстку можно рассматривать шире — как процесс не только технологический, но и оформительский, в котором участвует не только типография, но прежде всего издательство. Именно так мы понимаем верстку.

Весь помещаемый в книге материал (различные виды текста, иллюстрации) компонуется в виде книжных полос, которые идут одна за другой в последовательном порядке. Чтобы эти полосы воспринимались как упорядоченные, их формат должен быть одинаков (за исключением неполных начальных и концевых полос, случаев особенного расположения иллюстраций).

При верстке текста принято, для удобства чтения, соблюдать некоторые ограничительные условия.

Во-первых, книжная полоса не должна начинаться неполной концевой строкой абзаца. Такая строка—«висячая» — нарушает упорядоченный вид прямоугольной полосы и несколько затрудняет чтение. То же относится и к начальной строке абзаца, если она заканчивает полосу. Во-вторых, нежелательны переносы с нечетной полосы на четную. Такие переносы, совпадая с переворачиванием страниц, мешают чтению. В-третьих, нельзя заканчивать полосу заголовком. Он относится к последующему тексту, и за ним должны следовать хотя бы три строки текста.

Чтобы выдержать одинаковый формат книжных полос, а вместе с тем и соблюсти все ограничительные условия, на практике часто идут на увеличение пробелов между абзацами и даже между строками в пределах какого-нибудь отрывка текста. Но это неправильно. Увеличение пробелов между абзацами воспринимается читателем как сигнал большей смысловой паузы между ними, а увеличение пробелов между строками в каком-нибудь отрывке текста — как сигнал большей значимости этого отрывка. Поэтому пробелы между строками однородного текста должны быть одинаковы в пределах не только книжной полосы, но и всего издания. Отчасти можно преодолеть эти затруднения путем вгонки и выгонки строк, уменьшения или увеличения пробелов между словами; но это возможно лишь в определенных пределах — как слишком широкие, так и слишком узкие пробелы мешают чтению.

Верстка различных видов сложного текста имеет свои существенные особенности.

Оттиски стихов на страницах книги не прямоугольны, так как строки не одинаковы по длине, да и начинаются с различными отступами. Тем более необходимо упорядочить их расположение. С этой целью при симметричной композиции надо расположить стихи на книжной полосе так, чтобы ее левая и правая половины казались глазу равномерно насыщенными текстом, иначе говоря, чтобы оптическая «ось тяжести» набора совпадала с вертикалью, делящей книжную полосу пополам. Для этого, поскольку строки стихов обычно бывают короче полной ширины формата полосы, стихи располагают на полосе с отступом от левого края. Однако этот отступ рассчитывают не строго арифметически, а так, чтобы получить требуемое зрительное впечатление. Заголовок же над стихами выключается точно на середину формата полосы по ширине. При асимметричной же композиции возможны и другие решения.

Если стихи помещаются вподверстку (то есть каждое стихотворение отделяется от предыдущего лишь пробелом, а не начинается с новой полосы), то при значительной разнице в средней длине строк для каждого стихотворения назначается свой отступ. При незначительной же разнице лучше, во избежание пестроты, дать одинаковый отступ для всех помещенных на полосе стихотворений. Рассчитывает отступы обычно технический редактор, но и редактору следует обратить внимание на то, какое зрительное впечатление производит расположение материала.

Если каждое стихотворение начинается с новой полосы, то обычно выдерживают одинаковый спуск для всех произведений, то есть все они начинаются на одном расстоянии от ее верха. Частный случай такого расположения — отсутствие спусков (рис. 65). Этот способ широко применяется в зарубежных изданиях. Он экономичен и позволяет избежать переноса стихотворения на следующую страницу. Особенно целесообразно такое расположение стихов в книге небольшого формата.

Возможно и другое композиционное решение — для каждой пары стихотворений, расположенных на одном развороте, назначается свой спуск. Встречаются и такие издания, где особый спуск устанавливается для каждого стихотворения. Но в этом случае композиционное единство разворота явно страдает.

В связи с замыслом художника в отдельных изданиях на некоторых страницах можно встретить своеобразное расположение стихотворных строк, при котором их общие очертания как бы сливаются с иллюстрацией, продолжают ее. Так сделано, например, в издании поэмы В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин» в оформлении Д. Бисти («Художественная литература», 1968).

Большое значение при верстке стихов имеет вопрос о переносе части стихотворения на следующую страницу. Недопустимо отделять переносом одну строку (первую или последнюю) от строфы и тем более разрывать стихотворную строку со связанной выключкой. Чтобы избежать этого, можно несколько увеличить или уменьшить пробелы между строфами, сохраняя их равномерность в пределах книжного разворота. Желательно, чтобы на книжной полосе умещалось целое число строф, но добиться этого трудно и далеко не всегда удается.

book-design-88.gif

65. Верстка стихов без спуска. Этот способ удобен для читателя и экономичен

При верстке текста с формулами не следует разрывать их переносом с одной страницы на другую, в особенности с нечетной полосы на четную. Кроме того, желательно не начинать полосу формулой, чтобы не отрывать ее от предыдущего текста (с которым она обычно тесно связана) и к тому же не нарушать прямоугольность полосы. Во многих случаях избежать этого можно, немного уменьшая или увеличивая отбивку формул от предыдущего и последующего текста. Однако в пределах полосы, а желательно и разворота, эта отбивка должна быть одинаковой.

Таблицы (и выводы) завёрстываются, по возможности, сразу же после ссылки на них в тексте. Если, однако, после такой ссылки на полосе остается недостаточно места для таблицы, ее помещают в верху следующей страницы, а в тексте делается соответствующее указание. Особенно нежелательно отдалять от ссылок таблицы и выводы, которые не имеют заголовков и таким образом являются продолжением предшествующей им фразы. Однако даже в подобных случаях не надо делить таблицу (помещая ее начало на одной странице, а окончание — на другой), если можно целиком уместить ее на следующей странице; при делении таблицы сравнивать между собой помещенные в ней данные трудно и неудобно.

Полосные таблицы помещают на следующей странице после ссылки на них в тексте. Подобным же образом верстают и таблицы с продолжением. Распашные таблицы всегда начинают на левой полосе разворота.

Небольшие таблицы, если они значительно уже формата полосы, могут быть заверстаны в оборку.

Для изданий, насыщенных таблицами, с небольшими отрывками промежуточного текста между ними (например, для многих справочников), желателен предварительный (до набора) пополосный расчет таблиц. В результате такого расчета может выясниться необходимость несколько изменить последовательность таблиц (конечно, не в ущерб смыслу), перестроить отдельные таблицы, наконец, особенно компактно набрать или, наоборот, немного разогнать некоторые из них.

Таблицы и выводы отбиваются от предыдущего и последующего текста возможно более равномерно на протяжении всего издания.

Для удобства печатания необходимо при верстке уложить издание в целое число печатных листов или закончить его полулистом. Достигается это такими приемами, как перенесение выпускных данных на оборот титульного листа или вподверстку к оглавлению, более компактный набор оглавления и предисловия, вгонка коротких концевых полос и т. п.

 
‹‹ Назад  |  Оформление книги. Редактору и автору  |  Вперед ››

 

 
 
 
 
Desktop Publishsing на человеческом языке        В НАЧАЛО      КАРТА САЙТА      КНИГИ      ПРОГРАММЫ     
 

© Студия «Зина дизайн», Луганск, 1999-2005