DTP.OBZOR - Настольные издательские системы   DeskTop Publishing, или Настольные издательские системы
   
 
   
DeskTop Publishing
В НАЧАЛО КАРТА САЙТА КНИГИ ПРОГРАММЫ ОБОРУДОВАНИЕ
 
   
Desktop publishing, или Настольные издательские системы Desktop publishing, или Настольные издательские системы [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

   Оформление книги. Редактору и автору

[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]С. Ф. Добкин
Оформление книги. Редактору и автору [an error occurred while processing this directive]
Композиция внутренних элементов книги

     
    [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

Оформление книги. Редактору и автору

С. Ф. Добкин


...У меня нет готовых схем
и норм, в которые я бы втискивал
свои композиции.
В. М. Конашевич

Материал, помещаемый в книге, по своему характеру и назначению не одинаков и не однороден. Различны по своей природе и по способу восприятия текст и иллюстрации. Во многих книгах наряду с основным текстом имеются еще и дополнительные, например примечания, приложения. Есть в тексте и система заголовков, справочно-вспомогательные элементы, например оглавление. Иначе говоря, каждая книга имеет свою архитектонику. Выявить ее, упорядоченно и удобно для читателя расположить весь неоднородный материал книги — основная задача оформления ее внутренних элементов.

Основной и дополнительный тексты

По давней традиции основной текст, если он не перемежается с иллюстрациями или другими видами текста, располагается во всю ширину и высоту книжной полосы, чаще всего одним столбцом. В некоторых изданиях он располагается в две или даже в три колонки. Делается это, главным образом, для того, чтобы дать читателю сравнительно короткую,удобочитаемую строку. При этом принимается во внимание не только формат книжной полосы по ширине, но и кегль шрифта. Если при шрифте кг. 10 двухколонное строение полосы применяется главным образом в широкоформатных изданиях, например в изданиях по изобразительному искусству, то при шрифте кг. 8 оно целесообразно даже в изданиях среднего формата, например, в справочниках, некоторых учебных пособиях.

А в широкоформатных изданиях при шрифте кг. 7 обоснованно и расположение текста в три колонки. Так сделано, например, в третьем издании «Большой советской энциклопедии».

Двухколонное расположение необходимо и для параллельных текстов на двух языках, например в разговорниках, а также в некоторой части переводных изданий.

К дополнительным текстам относятся предисловия, вступительные статьи, примечания, комментарии, приложения, в учебниках — методические указания и материалы для самостоятельной работы, в научных изданиях — подробные, поясняющие или подтверждающие основную мысль автора, элементы текста (например, описания опытов). Такие тексты содержат нужные читателю

сведения, но все же передают не основное содержание книги, да и читатель работает над ними иначе, чем над основным текстом. Отсюда — и особенности в оформлении и компоновке различных видов дополнительного текста.

Предисловие и близкие к нему по содержанию материалы, помещаемые под заголовком «От автора», «От составителя» и т. п., часто печатаются таким же шрифтом, как основной текст книги, и по оформлению не отличаются от него.

С таким оформлением не всегда можно согласиться. Предисловие часто содержит важные для читателя сведения — в нем дается принципиальная характеристика книги, оно дает направление всей работе читателя над книгой. Такое предисловие целесообразно выделить, например, набрав его шрифтом того же кегля, что основной текст, но на шпонах. В соответствии с общим характером оформления книги его выделяют и другими способами — курсивом того же кегля (этот способ хорош для сравнительно короткого предисловия, так как курсив читается хуже прямого шрифта), набором на более узкий формат. При необходимости более экономичного и компактного оформления можно выбрать для такого предисловия шрифт несколько пониженного кегля (например, при кг. 10 для основного текста дать для предисловия кг. 9 или 8), но на шпонах; в этом случае предисловие будет хорошо читаться и вместе с тем заметно отличаться от основного текста.

Во многих книгах встречается предисловие аннотационного типа, не содержащее принципиально важных для читателя положений. Поскольку оно имеет второстепенное значение, его можно набрать шрифтом пониженного кегля, например при кг. 10 для основного текста назначить кг. 8 или, если при этом предисловие не выйдет за пределы отведенного для него места, кг. 8/9.

Вступительная статья, как правило, содержит важный для читателя материал, но не принадлежит к основному тексту. Довольно часто предисловие установочного типа и вступительную статью набирают для экономии бумаги шрифтом кг. 8 без шпон (при кг. 10 для основного текста). С этим нельзя согласиться — такое оформление как бы приглашает читателя не обращать внимания на эти тексты.

Примечания могут быть расположены в основном тексте, вынесены в низ книжной полосы (сноски), помещены в конце книги или крупных разделов.

Внутри основного текста помещают примечания главным образом в официальных изданиях, например в юридических кодексах, ГОСТах, производственных инструкциях, где их связь с соответствующими пунктами основного текста особенно тесна.

Внутритекстовые примечания набирают с новой строки, с абзацным отступом, выделяя их либо шрифтом пониженного кегля, либо втяжкой; возможно и сочетание этих приемов. Кроме того, обычно их отделяют от основного текста небольшими пробелами. Слово «Примечание» выделяют шрифтом (полужирным, курсивом и т. п.) или разрядкой.

В виде сносок примечания помещаются, если они нужны читателю по ходу чтения, но все же менее тесно связаны с основным текстом. Такие примечания обычно выносят, как упоминалось, в низ полосы, набирают более мелким шрифтом (при корпусе для основного текста — петитом) и, кроме того, отделяют от основного текста пробелом и линейкой, иногда — только пробелом. Встречаются издания, где сноски расположены необычным способом, например, помещены в низу полосы, но за пределами ее нормального формата, вынесены на боковое поле, заверстаны в оборку. Первые два способа могут подойти только при условии, что сноски короткие, третий — даже при этом условии вряд ли удобен читателю и может быть оправдан только какими-нибудь особыми соображениями.

Для указания, к какому месту текста относится каждая сноска, пользуются особыми знаками, которые ставятся в соответствующем месте основного текста и повторяются в начале сноски. Знаками сноски обычно служат либо мелкие цифры, либо звездочки, либо (гораздо реже) те же знаки со скобкой, например: 1, 2, 3, *, **, ***, 1), 2), 3), *),**), ***). В формульном тексте цифры в качестве знака сноски не применяются, так как их можно спутать с показателем степени. Звездочки же не подходят при большом количестве сносок на странице — знаки некоторых из них стали бы слишком громоздки.

Для некоторых научных изданий по отмеченным причинам не подходят как знак сноски ни цифры, ни звездочки. В таких случаях сноски обозначают несколькими специальными знаками (первую на странице — одним, вторую — другим и т. д.).

Обычно сноски нумеруются пополосно, но иногда применяется сквозная нумерация в пределах каждой главы, статьи и даже всей книги. При выборе того или другого способа редактору надо иметь в виду и следующее обстоятельство. Пополосная нумерация сносок на страницах книги часто не совпадает с такой же нумерацией на страницах рукописи, и это вызывает некоторую корректурную правку. Сквозная же нумерация в рукописи и в книге полностью совпадает, и в этом случае упомянутая корректурная правка отпадает. Но если в процессе издания надо будет добавить или выбросить хоть одну сноску, то сквозная нумерация всех последующих сносок изменится и это вызовет правку, которая может оказаться довольно большой. Если некоторые примечания-сноски принадлежат не автору, а редактору (переводчику), то указание об этом выделяется шрифтом, обычно курсивом.

Оформление примечания в виде подстрочных сносок характерно для учебников, для большей части научных, научно-популярных и производственно-технических изданий.

В конец книги примечания переносятся в том случае, если они менее тесно связаны с основным текстом или носят характер комментариев. Затекстовые примечания тоже набираются более мелким шрифтом. Часто, особенно в научной литературе, они нумеруются в сквозном порядке и в этом случае связываются с основным текстом такими же (или аналогичными) цифровыми обозначениями, как сноски.

Наличие в основном тексте многочисленных мелких цифровых обозначений мешает беглому чтению и придает оформлению оттенок какой-то сухости. Чтобы избежать этого в изданиях художественной литературы (где к тому же затекстовые примечания бывают слабо связаны с основным текстом или же нужны сравнительно небольшому кругу читателей), обычно не связывают затекстовые примечания с основным текстом какими-либо условными знаками, но перед каждой группой примечаний указывают, к какому произведению они относятся, а в начале каждого отдельного примечания — к какой оно странице.

Встречаются и такие издания, в которых нужны как сноски, так и затекстовые примечания. В этом случае необходима особенно четкая, и притом различно обозначенная, сигнальная связь между основным текстом и примечаниями каждого вида.

Комментарии оформляют в основном так же, как и затекстовые примечания.

В школьных учебниках встречаются специфические виды дополнительных текстов — методические материалы: вопросы для самопроверки, задания для самостоятельной работы, упражнения, отрывки из исторических документов и т. п. Все эти виды текста необходимо оформить так, чтобы учащийся сразу распознавал их. Тут можно использовать и набор шрифтом основного кегля без шпон (основной текст в школьных учебниках для начальных и средних классов согласно санитарным правилам набирается на шпонах), и шрифты пониженного кегля на шпонах и без шпон, и шрифт другой гарнитуры, и особые приемы оформления заголовков (об этом см. подробнее в разделе «Рубрикация»).

В научных книгах для материалов такого типа, как пространные цитаты, истории болезни и т. п., обычно назначают шрифт несколько пониженного кегля.

Приложения (текстовые) большей частью набираются шрифтом пониженного кегля, однако приложения-таблицы — тем же кеглем, что таблицы в основном тексте. Чтобы более четко отделить приложения от основного текста, их начинают с новой полосы.

Рубрикация

Архитектоника книги выражается и в делении ее на части, главы, параграфы и т. д. Это деление отражается в системе заголовков, или рубрикации. Логичное и четкое оформление системы заголовков помогает понять структуру литературного произведения, облегчает работу над книгой.

Различают заголовки тематические (представляющие собой название какого-нибудь раздела), нумерационные (например, «глава вторая»), смешанные (состоящие из двух частей — нумерационной и тематической). Тематическая часть заголовка дает читателю информацию о содержании раздела, и поэтому обычно ее выделяют сильнее. Однако в некоторых изданиях и нумерационная часть заголовка играет важную роль. Так обстоит дело, например, в учебниках, где в заданиях учащимся преподаватель обычно указывает именно номера параграфов. В таких случаях нумерационная часть заголовков выделяется не менее сильно, а иногда даже более сильно, чем тематическая.

Большое значение имеет нумерационная часть заголовка при индексной системе рубрикации. По этой системе перед каждым заголовком в книге проставляется цифровой индекс, который образуется следующим образом. Допустим, книга делится на главы, параграфы и пункты, т. е. имеет заголовки трех степеней. Заголовки первой степени получают индекс, показывающий порядковый номер главы в книге, например, пятая глава — индекс 5. У заголовков второй степени индекс состоит из двух частей: первая — номер главы, в которую входит параграф, вторая —порядковый номер параграфа в этой главе. Таким образом, индексом 7.2 обозначается второй параграф седьмой главы. Соответственно заголовки третьей степени имеют индекс из трех частей, и индексом 12.3.1 нумеруется первый пункт третьего параграфа двенадцатой главы.

Такая индексация удобна для читателя, так как сразу показывает, какое место занимает заголовок (и относящийся к нему раздел текста) в архитектонике всей книги.

В учебниках снабжены заголовками как основной, так и методические тексты. Эти группы заголовков должны отличаться по оформлению одна от другой.

Выявить соподчинение заголовков или их различный характер можно как с помощью шрифтовых средств, так и путем различного их расположения.

Шрифтовые средства сводятся к использованию шрифтов различной графической силы, в некоторых случаях — и различного начертания. При прочих равных условиях прописной шрифт сильнее строчного, шрифт более крупного кегля сильнее более мелкого, полужирный сильнее светлого, но слабее жирного. Прописной же кг. 8 и строчной кг. 10 равносильны — такое сочетание для соподчиненных заголовков не подходит (пример 26).

Если исходить только из сравнительной силы шрифтов, то при многостепенной рубрикации пришлось бы прибегнуть к шрифтам очень крупного кегля, которые казались бы непропорционально велики на сравнительно небольших страницах книги. Избежать этого можно путем различного расположения заголовков. Широко применяются следующие способы расположения заголовков (перечисляем их в порядке возрастающей силы):

  • в подбор — в одну строку с последующим текстом;
  • вподверстку — отдельной строкой между окончанием последнего абзаца одного раздела и началом первого абзаца следующего раздела;
  • со спуском —над текстом начальной полосы, с заметным отступом от верхнего края полноформатной полосы;
  • шапкой — вверху начальной полосы, с крупным пробелом между заголовком и последующим текстом.

Заголовок в подбор обычно начинается с таким же отступом, как все абзацы в данной книге; выделяют такой заголовок чаще всего полужирным шрифтом (строчным), а иногда — разрядкой или курсивом; кегль шрифта— такой же, как для следующего за заголовком текста.

Вподверстку могут быть расположены заголовки не только одной, но и двух-трех степеней. В соответствии с их значимостью они набираются шрифтами различной силы. Заголовок, расположенный вподверстку, отделяется (отбивается) как от предшествующего, так и от следующего за ним текста. Поскольку заголовок относится к следующему за ним тексту, отбивка сверху должна быть несколько (примерно в полтора раза) больше отбивки снизу. При этом общая высота заголовка вместе с отбивкой должна равняться высоте целого числа строк — это необходимо прежде всего для того, чтобы все полные книжные полосы, независимо от того, имеются ли на них заголовки, могли быть точно равны по высоте.

Два заголовка вподверстку — более высокой и более низкой степени — могут следовать один за другим. В таком случае логично, если самый меньший пробел отделяет низший заголовок от последующего текста, пробел между заголовками несколько больше, а самый большой пробел отделяет высший заголовок от предыдущего текста.

book-design-81.gif

Пример 26
Шрифты одинаковой графической силы не подходят для оформления
соподчиненных заголовков

Равные по силе заголовки одинаково отбиваются на протяжении всей книги.

Заголовок со спуском и заголовок-шапка помещаются на начальных полосах; но первый — с некоторым отступом от верха полосы, второй же — у самого ее верха. Такими заголовками могут начинаться, конечно в разных изданиях, одинаково крупные структурные разделы (например, главы), и в этом случае их следует рассматривать как равносильные. Но возможен и другой вариант — заголовок-шапка объединяет несколько разделов, каждый из которых начинается с новой полосы спусковым заголовком; в этом случае спусковые заголовки подчинены заголовку-шапке.

Если заголовок не вмещается в одну строку, то для удобства чтения надо делить его на строки по смыслу так, чтобы не разрывать особенно тесно связанные между собой группы слов. Из тех же соображений нельзя заканчивать строку заголовка предлогом, а также не допускаются в заголовках переносы части слов (за исключением многострочных заголовков, набираемых на полный формат).

При всех упомянутых способах расположения заголовки членят текст, заставляют читателя сделать паузу при переходе к новому разделу. В большей части книг такие паузы необходимы. Но в некоторых книгах изложение отличается такой плавностью, что паузы между мелкими разделами текста мешают чтению. Однако заголовки таких разделов нужны, они помогают читателю ориентироваться в материале, полезны при повторении и конспектировании. В подобных случаях заголовки низшей степени могут быть оформлены в виде «форточек» или маргиналий («боковушек», «фонариков»); перечень таких заголовков может быть помещен и в начале крупного раздела, непосредственно вслед за его заголовком, образуя как бы план раздела.

«Форточка» — это заголовок, врезанный в текст. Ширина врезки по всей книге одинакова и составляет приблизительно 1/4 длины строки, высота— немного превышает высоту помещенного в ней заголовка. Для компактности такие заголовки набирают шрифтом пониженного кегля, но полужирного начертания. Чтобы полоса с «форточкой» не воспринималась как рваная, строка над врезкой должна начинаться без отступа и перекрывать врезку не менее чем на ширину трех букв. Если концевая строка предыдущего абзаца не прикрывает «форточку», то последнюю начинают не у первой строки своего текста, а несколько ниже. Заголовки, набранные «форточкой», обычно выключают на середину врезки и отделяют от строк, закрывающих врезку сверху и снизу, одинаковым пробелом. При таком оформлении заголовки и выделяются из основного текста, и не мешают непрерывному чтению, и компактны.

Маргиналии (от латинского «марго» —поле) — это заголовки, расположенные на полях, как правило — на наружных боковых. Обычно их тоже набирают шрифтом пониженного кегля, но светлым. Применяют маргиналии редко, так как они требуют значительного увеличения наружных боковых полей. Как пример удачного использования маргиналий назовем «Курс русской истории» В. О. Ключевского, который выпускался несколько раз отдельным изданием (в Собрании сочинений этот труд оформлен иначе).

Заголовки в виде «форточек» и маргиналий должны быть предельно краткими. В противном случае они и плохо воспринимаются, и мешают быстрому чтению текста.

В некоторых изданиях на поля выносят тексты, по сути дела, близкие к развернутым важным заголовкам, которые хотят особенно сильно выделить. Так сделано, например, в книге «Эстетика искусства шрифта» А. Капра («Книга», 1979).

В книге могут встречаться самостоятельные (хотя и небольшие) разделы, которые не имеют ни словесных, ни нумерационных заголовков. Такие разделы отделяют от предыдущего текста «немой» рубрикой, которая обычно представляет собой какой-либо специальный знак (например, звездочку, три звездочки) или просто увеличенный пробел. Особенно часто встречаются такие рубрики в сборниках стихов.

Остановимся на некоторых возможных особенностях строения и оформления рубрикации.

Обычно архитектоника всех разделов книги одинакова. Например, каждая часть делится на главы, каждая глава — на параграфы и т. д. Пропуск одного звена (если, скажем, в какой-нибудь главе нет параграфов, но есть деление на пункты) сразу заставляет усомниться в логичности и обоснованности рубрикации. То же самое относится к таким случаям, когда заголовку высшей степени подчинен только один заголовок, например в главе только один параграф. Однако нельзя считать недостатком рубрикации, если в каком-нибудь разделе книги нет деления на самые мелкие подразделы; возможно, например, что одни параграфы разделены на пункты, а другие — нет. Возможен и такой случай, когда какой-нибудь раздел текста по структуре сложнее остальных и в нем необходимы заголовки промежуточной степени. Например, учебник географии делится на главы, каждая из которых посвящена описанию какой-нибудь части света. В свою очередь, главы делятся на параграфы, в которых описываются разные страны. Но глава об Америке делится еще и на подглавы, охватывающие описание стран Северной, Центральной и Южной Америки. Заголовки этих разделов должны быть по силе промежуточными между заголовками глав и параграфов.

Кроме рубрик основного текста, в книге могут быть и заголовки, относящиеся к дополнительным текстам. Чтобы читатель сразу отличал такие заголовки от остальных, для них подбирают шрифты, заметно отличающиеся по начертанию (или даже другой гарнитуры), а также выделяют их расположением (например, при выключке основных заголовков в красную строку выключают их в край).

Стройность рубрикации иной раз нарушается особенностями структуры литературного произведения. В «Книге тысячи и одной ночи» заголовки новелл и формальные нумерационные заголовки «Ночь такая-то» не соподчинены, а перекрещиваются. «Герой нашего времени» включает пять новелл, каждая из которых имеет свое название; вместе с тем Лермонтов разделил свое произведение еще двумя способами: во-первых, на две части (в первую вошли три новеллы, во вторую — две), а во-вторых, последние три новеллы (то есть последнюю новеллу первой части и всю вторую часть) включил в раздел, которому дал заглавие «Дневник Печорина». В подобных случаях не так-то просто установить соподчиненность заголовков. И поскольку тут возможны различные решения, оформление заголовков непременно должно быть полностью согласовано с редактором книги, а если это только возможно — и с ее автором.

Для того чтобы при техническом редактировании было правильно выявлено соподчинение заголовков, редактор прилагает к рукописи так называемое рабочее оглавление. В него включаются все без исключения рубрики, причем заголовки различных степеней начинаются от различных вертикалей. Особенно необходимо четкое рабочее оглавление при сложной, многостепенной рубрикации.

Мы уже упоминали о системах спокойного и динамичного оформления книги. Каждая из этих систем по-своему решает и вопрос об оформлении заголовков.

book-design-82.gif

58. Необычное оформление заголовка при асимметричной композиции

По первой системе заголовки набираются шрифтами умеренной силы — не резче, чем это необходимо для того, чтобы читатель легко уяснил себе их соподчинение. Второй системе свойственно применение резко выделяющихся шрифтов, в том числе жирных, крупных и значительно отличающихся по рисунку от основной гарнитуры; в частности, для заголовков часто выбирают броские шрифты — рубленые (гротески).

Различно решается и вопрос о расположении (выключке) заголовков. По первой системе заголовки, вынесенные в отдельные строки, выключаются в красную строку, то есть точно на середину формата по ширине, что придает книжной полосе симметричность. По второй системе заголовки выключаются «флагом», то есть их строки начинаются от одной и той же вертикали. Простейший случай такого расположения — выключка заголовков в левый край, но возможны и другие, более сложные варианты. Асимметричное расположение заголовков еще более резко выделяет их (выключка в край подходит, в частности, при индексации заголовков, о которой упоминалось выше, так как в этом случае цифровой индекс заголовка-сразу бросается в глаза). В рамках второй системы иной раз применяют некоторые особые приемы оформления заголовков, например, выносят их (полностью или частично) в особую колонку, резко выделяют их нумерационную часть, располагают их вертикально.

Особый характер носит свободное, асимметричное расположение заголовков в некоторых изданиях художественной литературы, где оформитель не ставит себе задачу облегчить чтение в прямом смысле этого слова, а стремится передать оформлением дух литературного произведения (рис. 58). Конечно, такая задача сложна, и найти ее убедительное решение оформителю книги далеко не всегда удается.

Какая бы система оформления ни была выбрана, она должна проводиться не формально, а с учетом того, как воспринимаются заголовки читателем.

Если заголовок не умещается в одну строку, то необходимо делить его на строки так, чтобы особенно тесно связанные между собой слова (например, предлог и следующее за ним слово или определение и слово, к которому оно относится) находились в одной и той же строке. Не следует членить такой заголовок на строки в ущерб смыслу, добиваясь какой-нибудь заданной конфигурации строк.

[an error occurred while processing this directive]<< Назад  |  Оформление книги. Редактору и автору  |  [an error occurred while processing this directive]Вперед >>

 


 
 
 

© Студия «Зина дизайн», Луганск, 1999-2005