DTP.OBZOR - Настольные издательские системы   DeskTop Publishing, или Настольные издательские системы
   
 
   
DeskTop Publishing
В НАЧАЛО КАРТА САЙТА КНИГИ ПРОГРАММЫ ОБОРУДОВАНИЕ
 
   
Desktop publishing, или Настольные издательские системы Desktop publishing, или Настольные издательские системы [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

   Оформление книги. Редактору и автору

[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]С. Ф. Добкин
Иллюстрирование книги [an error occurred while processing this directive]
Картографические иллюстрации

     
    [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

Иллюстрирование книги

С. Ф. Добкин


Картографические иллюстрации

Географическая карта представляет собой изображение земной поверхности, сделанное с очень большим уменьшением на плоскости. Именно эти особенности прежде всего определяют специфику карт. Графически точно, без искажения, спроецировать сферическую поверхность на плоскость невозможно. Однако существует ряд картографических проекций, каждая из которых позволяет уменьшить искажения в каком-либо одном отношении (или на каком-либо участке карты), но зато увеличивает их в другом. Поэтому в зависимости от характера и назначения карт выбирают оптимальные для них в данном издании проекции. Карты одного и того же географического района, выполненные в различных проекциях, значительно отличаются одна от другой. Неодинаково выглядит на них и градусная сетка.

На общегеографических картах градусная сетка дается почти всегда. На тематических же картах — а в книгах, в отличие от атласов, обычно помещаются именно такие карты — градусную сетку часто не помещают, считая, что в данном случае она не нужна читателю и только загромождает карту, усложняет ее изготовление. Без градусной сетки выполнены, например, все карты в многотомном издании «Страны и народы» (изд-во «Мысль»). Однако, решая вопрос о градусной сетке, надо помнить, что она не только служит для общей ориентировки, но и может помочь читателю понять некоторые особенности географической карты, например связанные с какой-нибудь необычной проекцией.

Географическая основа карты (береговая линия, гидрографическая система, политические и административные центры, населенные пункты, пути сообщения, все географические наименования) должна соответствовать географической основе карт, выпущенных (в последнем издании) Главным управлением геодезии и картографии (ГУГК),с учетом изменений (например, в наименованиях), которые произошли в дальнейшем. Но, конечно, из географической основы на тематической карте оставляют лишь нужное по ее конкретной специфике, так что основа и тематическая нагрузка образуют единое целое.

Для карт характерно большое разнообразие изображаемых на них географических объектов. В связи с этим при вычерчивании карт применяется детально разработанная система картографических условных приемов изображения и условных знаков. Строгое соблюдение этой системы необходимо, для того чтобы карта хорошо читалась и была понятна. (По сути дела, эта система является международной.)

Важным элементом карт являются надписи. Основную группу надписей составляют названия географических объектов. Однако на картах часто имеется и некоторое количество пояснительных надписей.

Для надписей применяют шрифты, различные как по рисунку и начертанию, так и по размеру. Общие требования к шрифтам для карт — четкость и простота рисунка. Кроме того, различия между шрифтами на карте должны быть достаточно заметны. Обычно шрифтами различного рисунка (начертания) обозначаются названия разнородных объектов, например, названия государств, морей, городов, рек. Шрифты же различного размера (но одного основного рисунка) обычно служат для названий объектов однородных, отличающихся только по своему относительному значению или размеру, например, для названий городов различного административного ранга или разной населенности. Таким образом, различия в шрифте приобретают географический смысл — надписи играют и роль сигнальных знаков, что еще больше повышает их информативность. Для пояснительных надписей необходимы шрифты, достаточно заметно отличающиеся по рисунку от шрифтов для названий.

book-design-69.gif

47. Необычно построенная и наглядная картограмма (водность рек)

Обычно надписи подготовляют при помощи набора, оттиски с которого наклеиваются на географическую основу карты. В некоторых случаях, главным образом если число карт в книге незначительно, а их шрифтовая нагрузка невелика, надписи пишут от руки. Первый способ предпочтителен — он позволяет легче добиться единства в шрифтовом оформлении карт, менее трудоемок и более дешев. В картографических и полиграфических предприятиях, оснащенных современным оборудованием, надписи подготовляют способом фотонабора. Надписи должны быть размещены на карте так, чтобы было совершенно ясно, к каким объектам они относятся, и чтобы они возможно меньше перекрывали другие элементы. Горизонтально или косо расположенные надписи располагают так, чтобы они читались слева направо, а вертикальные — снизу вверх.

Карты часто заключаются в рамку. Если на краях карты необходимы пояснительные надписи, то желательна двойная рамка, внутри которой они могут быть размещены.

Если карта сопровождается «легендой» (текстом, поясняющим условные знаки, масштаб и т. п.), то для нее отводят наименее ответственный по загрузке угол карты. Если расположить «легенду» в поле карты невозможно, ее помещают под картой и обычно заключают в общую с ней рамку.

В некоторых случаях необходимо дать подробную карту какого-нибудь небольшого географического объекта и вместе с тем показать его положение в более обширном районе. Для этого в карту большого района врезают крупномасштабную карту небольшого объекта.

Несложные карты наглядны и при исполнении в одну краску, но для более сложных карт многокрасочность имеет исключительное значение.

В старину на географических картах часто помещали небольшие изображения, характеризующие этнический состав, занятия и материальную культуру населения, животный и растительный мир данного географического района. Теперь иллюстрированные карты встречаются, главным образом, в изданиях для детей. Однако в путеводителях, справочных и некоторых других изданиях помещаются иллюстрированные планы городов. Небольшие схематические изображения отдельных сооружений помогают читателю ориентироваться, делают план более живым.

book-design-70.gif

48. Четко выполненная картосхема

К картографическим иллюстрациям относятся также картограммы и картосхемы.

На картограмме дается графическая характеристика одного или группы явлений в различных частях охватываемого картой района. Характеристика может быть показана многими способами, например, различными значками— буквенными, геометрическими, символическими, различной по характеру и интенсивности штриховкой, системой неодинаково густо расположенных точек. Знаки или штриховка не должны забивать обозначения географических объектов. Возможны и более оригинальные приемы построения картограмм (рис. 47). Чтобы сохранить наглядность картограммы, следует не перегружать ее. В качестве основы для картограммы выбирают карту контурную или с небольшой нагрузкой, не мешающей восприятию собственно картограммного материала.

Картосхема показывает протекание какого-нибудь события или процесса (например, географической экспедиции) на определенной территории. На ней общегеографическая нагрузка обычно имеет специфический характер — обозначаются в основном те географические объекты, с которыми связано данное событие или которые необходимы для ориентировки (рис. 48).

Оригиналы картографических иллюстраций требуют тщательной редакционной проверки, тем более что не всегда издательства имеют возможность поручить их изготовление квалифицированным картографам. Отметим основные требования, на выполнение которых необходимо обращать внимание при такой проверке:

  • полное соответствие географической основы карт и географических наименований основе аналогичных карт в последнем издании ГУГК с учетом дальнейших изменений;
  • правильное применение принятых в картографии условных знаков и их точное расположение (в частности, обозначение населенных пунктов знаками, соответствующими их административному рангу или населенности; точное расположение этих знаков по отношению к берегам морей и рек и линиям железных дорог; обозначение основных рек более толстыми линиями, чем их притоков; увеличение толщины этих линий от истоков реки к ее устью);
  • последовательное применение различных по начертанию и размеру шрифтов для обозначения неодинаковых групп географических объектов;
  • расположение надписей, при котором ясно видно, к каким географическим объектам они относятся, и при котором они по возможности не загромождают карту;
  • правильный выбор места для расположения «легенды»;
  • на картограммах и картосхемах — соответствие специфической нагрузки авторскому оригиналу или тексту книги;
  • единство в графическом исполнении однотипных картографических иллюстраций во всем издании.

[an error occurred while processing this directive]<< Назад  |  Оформление книги. Редактору и автору  |  [an error occurred while processing this directive]Вперед >>

 


 
 
 

© Студия «Зина дизайн», Луганск, 1999-2005